Stopped Updating.

Hello there. I have decided that I will stop updating this site. All the lessons will be available down "there" anyway so you can take a look. Thank you! Any questions? conlangfan@gmail.com

Lesson 32: Pronouns

Hey guys!

Yes, I know we have been through pronouns. But I think we're gonna go over it again, so we remember them!

Examples of pronouns in Norwegian
NominativeAccusativeEnglish equivalent
jegmegI, me
dudegyou (singular)
hanham/hanhe, him
hunhenneshe, her
dendenit (masculine/feminine)
detdetit (neuter)
viosswe, us
deredereyou (plural)
dedem
they, them

This is just a short post. Cram this list, very useful.

Jeg liker deg = I like you
Du er smart = You are smart
Han liker henne = He likes her
Vi er venner = We are friends 
De liker ost = They like cheese
Dere er kule = You are cool (Plural) 

Take Care! ^___^ / 


Lesson 31: Plural

Hello guys! 

Hey, today we are going to talk a little more about plural. Plural is when it is more of a certain thing. Like one cat, more cats. Cats is plural. In English it is normally an -s that is added on the end, with some exeptions. In norwegian it is a bit different. 

This is some examples! 

Bok - Boken - Bøker - Bøkene (Book - The Book - Books - The Books)
Katt - Katten - Katter - Kattene (Cat)
Fugl - Fuglen - Fugler - Fuglene (Bird)
Problem - Problemet - Problemer - Problemene (Problem)

You see the two last ones, they are plural. In norwegian it is; 

Plural = Flertall

Here are som more examples;

Aligators - Alligatorer
Houses - Hus
Cats - Katter
Pens - Penner
Figures - Figurer
Cups - Koppene

Practice! 

Take Care! ^__^ /

Lesson 30: Genitive Case!

Hey guys!

Yes, this is fun. Genitive case has many hard explanations and definitions, but to make it easy, it's the little -s on the end of words! Not every word, but when something is belonging to someone, for example; 

Peter's Book
Mary's Lamb
Jarl's Cat
Even's Blog 

You know!
So why are we talking about this you wonder? Because it's different in Norwegian! Not so much, but there is a little difference. So the difference is, we don't use it! We have the -s on the end of the word, without the apostrophe, with some exeptions. 

Peters Bok
Marys Lam
Jarls Katt
Evens Blogg

So that's easy right! But there is some exeptions.

Hans' Hus
Max' Bil
Kaz' Kopp

Word/Names ending with -s, -z, -x gets an apostrophe, but at the end of the word!

Inspiring pictures by weheartit

That's it for today! 

Lesson 29: Imperative Modus

Hey everyone!

So today we're going to talk about imperative modus, or just imperative, as in Norwegian! Imperative is like command words, like Walk! Eat! Go! Sit!, and stuff like that. In Norwegian, imperative is only found in present time verbs, in other languages, like Latin, it can be found in future form. Let's cover some words! 

Usually, the last letter is dropped.

Verb  -   Imperative

Å hoppe = Hopp! = To jump = Jump!
Å kaste - Kast! = To throw = Throw!
Å løpe = Løp! = To run = Run!
Å drepe = Drep! = To kill = Kill!
Å spise = Spis! = To eat = Eat!
Å drikke = Drikk! = To drink = Drink! 
Å skrive = Skriv! = To write = Write!
Å synge = Syng! = To sing = Sing!
Å sove = Sov! = To sleep = Sleep!
Å danse = Dans! = To dance = Dance!

So we covered some verbs too! You see in English it doesn't change, but in Norwegian it does, so it's important to learn.

If a verb ends in -dle or -kle you can choose between having the whole word or take away the last letter.

Å handle = Handl(e)! = To shop = Shop!
Å forvandle = Forvandl(e)! = To transform = Transform! 
Å takle = Takl(e)! = To tackle = Tackle! 
Å sykle = Sykl(e)! = To cycle = Cycle! 

Still it doesn't change in English!

If the verb ends with -ere, it doesn't get a accent on the last vowel, as many people think.

Å kontrollere = Kontroller! (Not kontrollér) = To control = Control!
Å kalkulere = Kalkuler! (Not kalkulér) = To calculate = Calculate! 


Inspiring pictures by weheartit

That's it for today! 

Q: How do you say the imperative for "Å leve"? 

Take Care! ^__^ /

My eduFire: http://edufire.com/users/111592-languages-tutor-even-tolo-dybevik
My iTalki: http://www.italki.com/T006541288.htm
My Learningfy: http://www.learningfy.com/lessons/norwegian-everyday-talk
My TeachStreet: http://www.teachstreet.com/teacher/even-tolo-dybevik

Lesson 28: More Sentences

Hello everyone!

How are you? Did anyone notice the small changes in the design? I have made some Twitter follow buttons so you can easily find my twitter and get more updates about when I blog. I also changed the background and improved the menu. 
 Today we're only going to go through some sentences, just to practice. I think most of you have an understanding about how sentences are built up, and the only thing we need to do is to expand our vocabulary. Let's start! 

I have a dog = Jeg har en hund
I like milk = Jeg liker melk
Do you like cake? = Liker du kake?
Where is the park? = Hvor er parken? 
The cup is here = Koppen er her
The park is nice = Parken er fin
I have the apple = Jeg har eplet
The cat drinks milk = Katten drikker melk
The dog is big = Hunden er stor
The boy is running after the dog = Gutten løper etter hunden
The girl is walking the dog = Jenta går tur med hunden
I like dogs = Jeg liker hunder
I like you = Jeg liker deg 
You like me = Du liker meg
Do you like me? = Liker du meg? 

Inspiring pictures by weheartit



So now we're done for today! See you next time for more vocabulary and inflection! 

Take Care! ^__^ /


Muzicons.com

My eduFire: http://edufire.com/users/111592-languages-tutor-even-tolo-dybevik
My iTalki: http://www.italki.com/T006541288.htm
My Learningfy: http://www.learningfy.com/lessons/norwegian-everyday-talk
My TeachStreet: http://www.teachstreet.com/teacher/even-tolo-dybevik



Lesson 27: Family

Hey guys!

So today we're going to cover some family related words. You know, like mother, father, brother, sister, and so on. Vocabulary!

Mother = Mor
Father = Far
Brother = Bror
Sister = Søster
Daughter = Datter
Son = Sønn

Mor - Moren - Mødre - Mødrene
Far - Faren - Fedre - Fedrene
Bror - Broren - Brødre - Brødrene
Søster - Søsteren - Søstre - Søstrene
Datter - Datteren - Døtre - Døtrene
Sønn - Sønnen - Sønner - Sønnene

You can see many of these have som weird and irregular inflections, but then you just have to remember it! Now let's put them in some sentences!

Sønnen min er flink på skolen = My son is doing good in school
Datteren din er vakker = Your daughter is beautiful
Kan jeg treffe broren din? = Can I see your brother?
Jeg syns moren din er snill = I think your mother is kind
Faren din er streng = Your father is strict
Vennen min sa at søsteren din er pen = My friend told me that your sister is pretty

Inspiring pictures by weheartit


So there we have some few, simple family related words! We will cover some more some other time.

Take Care! ^__^ /


Muzicons.com

My eduFire: http://edufire.com/users/111592-languages-tutor-even-tolo-dybevik
My iTalki: http://www.italki.com/T006541288.htm
My Learningfy: http://www.learningfy.com/lessons/norwegian-everyday-talk
My TeachStreet: http://www.teachstreet.com/teacher/even-tolo-dybevik

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...